Có
rất nhiều cách diễn đạt trong tiếng anh khi nói về tình yêu. Dưới đây tiếng anh giao tiếp thông dụng Aroma
xin chia sẻ với người học những thành ngữ tiếng anh hay nói về tình yêu. Hãy
cùng tham khảo nhé.
Dưới đây là chủ đề các thành ngữ tiếng anh giao tiếp nói về tình yêu
- A
Match Made in Heaven
Thành
ngữ ‘a match made in heaven’ chỉ hai người trong một mối quan hệ hòa hợp với
nhau cực kỳ tốt.
Ví dụ:
They
are a match made in heaven. They enjoy doing things together and cannot stand
being away from each other for even a single day.
(Họ
chính là cặp đôi trên thiên đường. Họ thích làm mọi việc cùng nhau và không thể
chịu được việc cách xa người kia dù chỉ một ngày.)”
- Kiss
and Makeup
‘Kiss
and makeup’ là thành ngữ chỉ việc trở lại là bạn hoặc người yêu sau một cuộc
chiến căng thẳng. Trong tiếng Việt chúng ta có thành ngữ tương đương là ‘Gương
vỡ lại lành’.
Ví dụ:
We are
quick to kiss and makeup. We make sure arguments make us stronger, not weaker.
(Chúng
tôi rất nhanh làm hòa với nhau. Chúng tôi phải chắc chắn rằng những sự tranh
cãi giúp chúng tôi mạnh mẽ hơn chứ không phải yếu đuối đi.)
- On
the Rocks
‘On the
rocks’ là một thành ngữ hàm nghĩa có vấn đề trong một mối quan hệ.
Ví dụ:
The
relationship is on the rocks and the couple seems unable to find ways to
resolve their differences.
(Mối
quan hệ của họ đang gặp trục trặc và cặp đôi có vẻ không tìm ra cách giải quyết
những sự khác biệt của họ.)
- Tie
the Knot, Walk Down the Aisle và Get Hitched
Các
thành ngữ ‘tie the knot’, ‘walk down the aisle’ và ‘get hitched’ nghĩa là kết
hôn. Get hitched là cách nói thông thường
trong khi walk down the aisle lại mang nghĩa kết hôn được sử dụng trong nhà thờ
có lối đi giữa giáo đường.
Ví dụ
She
walked down the aisle in style, wearing her gorgeous mermaid-cut tulle wedding
gown.
(Cô ấy
bước chân trên giáo đường, mang trên người một bộ áo choàng bằng vải tuyn tuyệt
đẹp cắt may theo kiểu của nàng tiên cá.)
- Pop
the Question và Ask for Someone’s Hand in Marriage
Pop the
questions’ và ‘ask for someone’s hand in
marriage’ là hai câu thành ngữ để chỉ việc cầu hôn. ‘Pop the questions’ là cách
nói thông thường trong khi ‘ask for someone’s hand in marriage’ thì có chút
chính quy hơn.
Ví dụ:
The
prince asked for her hand in marriage in an elaborately planned proposal in the
yacht.
(Hoàng
tử cầu hôn cô gái ấy trong một kế hoạch công phu trên du thuyền.)
- Find
Mr. Right
Find
Mr. Right là một thành ngữ hàm ý tìm thấy người bạn đời thích hợp. Thành ngữ
này đặc biệt muốn nói tới một người có thể trở thành chồng tương lai của một cô
gái. Chúng ta có thể hiểu câu thành ngữ này là ‘Tìm ý trung nhân’.
Ví dụ:
She
wants to find Mr. Right. At her age, she feels that she’s ready for marriage.
(Cô ấy
thực sự muốn tìm thấy ý trung nhân của đời mình. Ở tuổi này, cô ấy cảm thấy đã
sẵn sàng để kết hôn.)
-
Whisper Sweet Nothings
Câu
thành ngữ ‘whisper sweet nothings’ nhấn mạnh việc nói những lời thân mật có
cánh dành cho ai đó. Thông thường, người ta hay thì thầm những lời thân mật này
vào tai của người kia.
Ví dụ:
Grandpa
whispered sweet nothings in grandma’s ears while they were seated in the porch
overlooking the lake.
(Ông nội
thì thầm những lời có cánh vào tai bà nội khi họ ngồi tại mái hiên nhìn ra hồ.)
- Hit
it Off
Câu
thành ngữ ‘hit it off’ ý chỉ sự hòa hợp với một người nào đó từ lần gặp gỡ đầu
tiên. Nó ám chỉ sự kết nối hòa hợp tức thời (ngay lập tức).
Ví dụ:
They
hit it off from the beginning and have been together for two decades now.
(Họ hòa
hợp với nhau ngay từ đầu và đã bên nhau được 2 thập kỷ rồi.)
- Head
over Heels in Love and Hung Up On
Hai câu
thành ngữ ‘Head over heels in love’ và ‘Hung up on’ đều có ý nghĩa: si mê ai
đó. Nó thậm chí có thể hiểu là nỗi ám ảnh hoặc sự đam mê cuồng dại.
Ví dụ:
He’s
head over heels in love with Sue! He’s totally hung up on her.
(Anh ấy
si mê Sue! Anh ấy hoàn toàn cuồng dại vì cô ta.)
- Puppy
Love
Nếu dịch
theo nghĩa đen thì chính là ‘Tình yêu cún con’. Thực chất câu thành ngữ này muốn
nói tới những cảm xúc yêu mến mãnh liệt giữa hai người trẻ tuổi. Nó cũng được gọi
là ‘tình yêu tuổi trẻ’.
Ví dụ:
They
say it is just puppy love. The high-school sweethearts say it is true love.
(Người
ta nói đó chỉ là tình yêu của tuổi trẻ thôi. Những người yêu nhau thời học sinh
thì cho rằng đó là tình yêu thực sự.)
Các bạn vừa được tieng anh giao tiep thong dung Aroma
chia sẻ những kiến thức thú vị và bổ ích vè thành ngữ tình yêu. Nhanh tay ghi
chép lại và học thuộc nhé. Chúc các bạn học tốt.
Tham khảo thêm: Những cách luyện giao tiếp tiếng anh
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét